"And – perhaps this will sound a bit, you know, anal, – but just from a purely literal point of view, you're not showing the reader what Dante actually did in his poem," he said. "Translation ...
"Poet, who guidest me, Regard my manhood, if it be sufficient. Ere to the arduous pass thou dost confide me." As a companion to our feature we are providing a link to the ILTweb Digital Dante ...
the human soul’s capacity to care is endless. Beatrice’s love is tough. His sins confessed, they vanish in the air. Love can never be too much or enough. This poem appears in the January 2023 issue.
"Dante the living human in this poem is, like, horrified ... for myself/I'd walk through hell on living feet for you." From his perspective, it was the only way to bring justice to the permanently ...
Plans to install a statue of the 13th Century poet Dante in Midhurst ... the pages will be three figures - Dante himself along with Virgil and Beatrice, his companions in Purgatory seeking ...
As with Ulysses, I wasn’t so much translating Dante as reinventing his work for purposes of my own and for new readers. This was an act of “trans-shifting”, as poet Alice Oswald has put it ...
Dante Alighieri is one of the pillars of Western literature. And his texts have been translated into English dozens of times. With two new translations of his work out now, it's worth asking - why do ...
"And – perhaps this will sound a bit, you know, anal, – but just from a purely literal point of view, you're not showing the reader what Dante actually did in his poem," he said. The Vita ...